Poetry

Dyer’s hand

Red currants, immediately after picking

Garden and kitchen have been claiming their time. We were picking and prepping red currants for a couple of days and now — on to the gooseberries. Sometimes, the garden can feel very bossy (and that’s generally a good thing).

A little while back I had several books on the go, including The Thing in the Gap-Stone Stile, Alice Oswald’s first collection of poems. In the time I’ve had just recently, I’ve been re-reading it. It’s very beautiful.

The sea had mastered them. They couldn’t make
even the simplest sense of what they had witnessed:
the moon, the birds, the crooked boat. They moved
far out between absurdity and wonder,
rocking like figures in a nursery rhyme,
the waves like great smooth beasts shoving them on.

The sea was miles and miles of palish tin
and a small countermoon was floating there,
very clear, very irregular perfect —
an aspirin in the middle of the world

and may the mystery move them now — the sea
cannot be finished with; each layer is laid
co-terminous with light but more than light
and seamless and invisible in water —
cannot be closed or opened, only entered …

*****

As we work, the rhythm takes us over, until we look up, backs aching, hands, t-shirts and shorts part-dyed with berry juice. You and the work and the world immediately around you (and that’s all you are aware of now) have melded.

Monday, stacking wood for a couple of hours, the same with differences: splinters in my hands, a little blood on the wood, and, after a time, the feel and smell of the wood in my head.

 Stacked logs

And almost thence my nature is subdued
To what it works in, like the dyer’s hand.

Lucy straightens up, stretches, bends down again. Field-labour; peasant tasks, immemorial.

embodied actors interacting in the world, participating in it and acting through it, in the absorbed and unreflective manner of normal experience.

L1000388-1

The Guardian Saturday Poem

 

King Lear

It does not keep you safe; it does not

give you the words you need, it does not

tell you how much to pay, how much

they owe you. It will not work, like egg-yolks,

to cool the numb heat of lost eyes and treacheries.

It does not surrender to the reasonable

case for not risking everything to keep

secrets and rivals, the white line in the tickling

membrane of freedom. It will not keep you dry: rain,

like crying, sinks down to the bone.

It will not stop: not when you sleep, not

when you wake, not when you want it to,

not when you want to settle with the mirror

of your shame. Never. It will not. Never.


Rowan Williams

Technorati tags: ,

Amongst poets

Adam Foulds came in to school on Thursday and read from The Broken Word (Sunday Times review here, Guardian here). Earlier this term, I read the poem in one sitting: it’s not difficult to do this, but it was, in any case, simply not a poem I wanted to break off from reading. It is very disturbing, not least because of the contrast between the quality of the telling and what it has to tell. Hearing so much of it read affected me greatly and, in winding up the reading, I slipped and called Adam ‘Robin’ — as his reading had melded in my mind with Robin Robertson’s also dark reading from earlier in the term.

Adam talked afterwards about the LRB review which lies behind the poem. You need a subscription, but the review, Bernard Porter: How did they get away with it?, discussed two books, David Anderson’s Histories of the Hanged: Britain’s Dirty War in Kenya and the End of Empire and Caroline Elkins’ Britain’s Gulag: The Brutal End of Empire in Kenya. Adam spoke about how Porter’s review, and then the two books themselves, shook the sense he had grown up with that, on the whole, and despite some shortcomings, British colonial rule had been a good thing. He had, he said, shared the ambient complacency about British rule. Porter’s review put it like this: “The accepted view of Britain’s decolonisation hitherto has been that it was done in a more dignified, enlightened and consensual way than by other countries – meaning, of course, France. It will be difficult now to argue this so glibly.”

Ambient complacency is a potent phrase, is it not?

Something else — unrelated — that Adam said after the reading also struck me: novels ‘take a group effort’. (His previous book is a novel, The Truth About These Strange Times.) They are so long — they can grow so ‘thin and wispy’ — a writer needs the collaboration of others to bring a novel into the world.

Of course, every author is different. Writing in The Observer’s Book of Books (a slim volume, given away free with the paper in May this year) about how he works as an editor (and drawing on his lengthy experience in publishing), Robin made just this point. His short piece should be read in full, but I can’t find it online. Here are some excerpts:

… an editor’s eye shouldn’t pass over a text too often for fear of losing the very objectivity the writer lacks. During a first read … I’m always watching myself for the first signs of inattention; any time that I’m stopped or distracted means there’s probably a problem in the text … If any changes do need to be made, I’d always ask the author to make them. After all, it is their book, and at this stage it’s still a thing in flux … You have to encourage the writer to see the problem, not just tell them there is one. Editing is about reading and listening attentively … I’ve always considered editing to involve quite a large degree of pastoral care.

What we hold in our heads

I’ve been remiss in writing up recent conferences, but I’m no longer sure that’s a bad thing. Instead of a summary that then, it seems, gets put away in my memory (here or elsewhere), I find I’m going back to things I’ve heard said, presentations made — and circling and circling. It seems to make for better thinking.

Here’s one thing I’ve been struck by, both when I saw it last month in Richard Sandford‘s geeKyoto presentation (Richard is a Learning Researcher at Futurelab; he’s blogged about geeKyoto here and his presentation is available here),

and when Matt wrote recently:

We see the world in fives: two generations back, our children, and our children's children, and ourselves. Time is a little planet with close horizons.

In his del.icio.us notes on Matt’s post, Rod excerpted and commented:

"And it's my job to carry the torch and god help me if I stumble, because I'm it now [...] and that's the burden of the middle" ... and even after kids arrive too: the burden of shepherding the generations either side on their journeys.

I don’t know for sure whether it’s true that no day goes by without my thinking of my father, who died four years ago this October, but his memory is always close and I often think of him. It certainly feels like not a day goes by without my thinking of him.

I know far too little about my grandparents’ and even, when I think about it, my parents’ lives.

And into my head comes the first part of Auden’s late poem (August, 1973), ‘The Question’. It’s short, so I’ll quote it all:

All of us believe
we were born of a virgin
(for who can imagine

his parents copulating?),
and cases are known
of pregnant Virgins.

But the Question remains:
from where did Christ get
that extra chromosome?

In his almost as brief discussion of the poem, John Fuller draws in Augustine writing about his parents, over 1600 years ago, in the Confessions (IX.xiii): ‘by whose bodies thou broughtest me into this life, though how I know not’.

Technorati tags: , , ,

Cerebrotonic

No sooner do I post about Auden and include 'The Fall of Rome' ('Cerebrotonic Cato may / Extol the Ancient Disciplines'), than up pops 'cerebrotonic' in another blog post.

'Cerebrotonic' sounds like an Auden coinage, but isn't. Here's the OED:

A. adj. Designating or characteristic of a type of personality which is introverted, intellectual, and emotionally restrained, classified by Sheldon as being associated with an ECTOMORPHIC physique. B. n. One having this type of personality. So cerebrotonia (-{sm}t{schwa}{shtu}n{shti}{schwa}), cerebrotonic personality or characteristics.

1937 A. HUXLEY Ends & Means xi. 165 Dr. William Sheldon, whose classification [of types of human beings] in terms of somatotonic, viscerotonic and cerebrotonic I shall use. Ibid. xii. 193 The cerebrotonic is not such a ‘good mixer’ as the viscerotonic. 1940 W. H. SHELDON Var. Human Physique 8 In the economy of the cerebrotonic individual the sensory and central nervous systems appear to play dominant roles. 1945 A. HUXLEY Let. 2 Apr. (1969) 517 There was just enough of the somatotonic in his..cerebrotonic make-up to make him regret his cerebrotonia. 1950 {emem} Themes & Var. i. 121 Too secretively the introvert, too inhibitedly cerebrotonic, to be willing to take the risk of ‘giving himself away’. 1951 AUDEN Nones (1952) 28 Cerebrotonic Cato may Extol the Ancient Disciplines. 1954 R. FULLER Fantasy & Fugue iv. 75 You..unfortunately incline to the cerebrotonic ectomorph{em}you worry too much, you're too good looking, and you can't abandon yourself happily to booze.

The other blog post? Momus' Celebrating diversity means measuring difference. Momus writes about William Sheldon:

I discovered his writings when I was 20, and trying to understand my own problems and potentialities better. Sheldon proposed what seems at first like a very simple way to measure body types. He isolates three basic components: fatness, muscularity and thinness, which he calls endomorphy, mesomorphy and ectomorphy. … "Ectomorphy means linearity, fragility, flatness of the chest, and delicacy throughout the body," he wrote. "We find a relatively scant development of both the visceral and the somatic structures. The ectomorph has long, slender, poorly muscled extremities with delicate pipe-stem bones, and he has, relative to his mass, the greatest surface area and therefore the greatest sensory exposure to the outside world. He is thus in one sense overly exposed and naked to the world." …

I'm a classic ectomorph, which means that by temperament I'm a cerebrotonic. In ectomorph-cerebrotonics, "the sensory-receptor properties are well developed. As a consequence however the central nervous system (CNS) is soon overloaded and rapidly tires. The cerebrotonic has the gift of concentrating his attention on the external world as well as on his internal world. His vigilance and autonomic reactivity make him behave in an inhibited and uncertain way: introverted behaviour. He has problems with expressing his feelings and with establishing social relationships, and can very well bear to be alone. The elementary strategies of coping with life are perception, reconnaissance and vigilance, cognition and anticipation, and a certain amount of privacy." …

Personally, I like people who structure the world boldly, especially if their structurations ring true. I don't take any structuration as holy writ, though -- I like to play with them, snap them together and pull them apart. But I also like it when structurations make for lovely poetry. The way Sheldon describes the ectomorph has a behaviourist beauty, a 1940s severity. He has "a relative predominance of skin and its appendages, which includes the nervous system; lean, fragile, delicate body; small delicate bones; droopy shoulders; small face, sharp nose, fine hair; relatively little body mass and relatively great surface area".

"The cerebrotonic may be literate or illiterate," says Sheldon, "may be trained or untrained in the conventional intellectual exercises of his milieu, may be an avid reader or may never read a book, may be a scholastic genius or may have failed in every sort of schooling. He may be a dreamer, a poet, philosopher, recluse, or builder of utopias and of abstract psychologies. He may be a schizoid personality, a religious fanatic, an ascetic, a patient martyr, or a contentious crusader. All these things depend upon the intermixture of other components, upon other variables in the symphony, and also upon the environmental pressures to which the personality has been exposed. The essential characteristic of the cerebrotonic is his acuteness of attention. The other two major functions, the direct visceral and the direct somatic functions, are subjugated, held in check, and rendered secondary. The cerebrotonic eats and exercises to attend."

I know next to nothing about Sheldon and need to go back to Momus and read it all again. John Fuller, in his W H Auden: A Commentary, says only this apropos 'The Fall of Rome' and 'cerebrotonic':

Stanza 4: Auden was inclined to prefer the endomorphic type to either the ectomorphic ('Cerebrotonic Cato') or the mesomorphic ('muscle-bound Marines'). The typology is from W H Sheldon.

Momus, quoting Sheldon on endomorphs and mesomorphs:

For comparison, in endomorphs "The body is rounded and exhibits a central concentration of mass. The trunk predominates over the limbs, the abdomen over the thorax, and the proximal segments of the limbs predominate over the distal segments. The bones are gracile and the muscle system is poorly developed. Muscle relief and bone projections are absent. The body displays a smoothness of contour owing to subcutaneous padding. The head is large and spherical, the face is wide with full cheeks. The neck is frequently short and forms in side view an obtuse angle with the chin. The shoulders are high and rounded. The trunk is relatively long and straight, the chest is wide at the base. The limbs are comparatively short and tapering with small hands and feet."

"When mesomorphy predominates, the body is sturdy, hard and firm. The bones are large and heavy, the muscles well-developed, massive and prominent. The heavily muscled thorax predominates over the abdomen. The proximal and distal segments of the limbs are evenly proportioned. The bones of the head are heavy. The face is large in relation to the cranial part of the head. Massive cheekbones and square jaws are the rule. The arms and legs are uniformly massive and muscular, strongly built knees, massive wrists."

Ah, classificatory schema: they have their own fascination

Oh, and one other gem from Momus:

Interestingly, Sheldon met and befriended Aldous Huxley during a residence at a writers and artists' refuge at Dartington Hall in Devon, England. Huxley also recognized himself as an ectomorph and cerebrotonic, and saw it as a limitation …

(Have another look at the clip from the OED above. Wouldn't it be interesting if we could overlay the OED with transfers of social and intellectual relationships? … Hey OUP, open up the OED!) You'll have to click through to iMomus to hear what Huxley had to say.

Poetry, ubicomp and the irreducible, various messiness of the world

From Tom Hume's notes on Fabien Girardin's LIFT07 talk:

The world is messy. … "Seamful design" seeks to reveal the limits, boundaries and uncertainties of ubicomp: reveals the seams. … Seamlessness is the exception: messiness can't be ignored, we need to design technologies with this in mind. Do we really want to live in a calm world?

Jan Chipchase's Future Perfect is amongst my most preferred blogs and I have seen students interested in design light up when they are introduced to it. As Adam Greenfield puts it:

Jan Chipchase’s work is all about surprise. Every time I visit his site I feel that anew, tripped up and humbled by humanity, in all its ingenuity, adaptability and ungovernable particularity.

All of which put into my mind another poet whose centenary falls this year (12 September), Louis MacNeice. Close friend of Auden and, as Grey Gowrie put it on Wednesday, 'lover of women and Donegal', MacNeice died at just 56.

The poem that I am thinking of is, of course, 'Snow' (January, 1935):

The room was suddenly rich and the great bay-window was
Spawning snow and pink roses against it
Soundlessly collateral and incompatible:
World is suddener than we fancy it.

World is crazier and more of it than we think,
Incorrigibly plural. I peel and portion
A tangerine and spit the pips and feel
The drunkenness of things being various.

And the fire flames with a bubbling sound for world
Is more spiteful and gay than one supposes—
On the tongue on the eyes on the ears in the palms of one's hands—
There is more than glass between the snow and the huge roses.

Hug a shady wet nun

Auden: 'unless I write something, anything, good, indifferent, or trashy, every day, I feel ill' 

Wednesday night I was at the British Library (Shaw Theatre) for the W H Auden centenary reading on the anniversary of his birth. Among the poets, indeed — a good evening. The running order:

  • John Fuller: 'Get There If You Can' (1930); 'The Sphinx' (1938); Miranda's Song (from The Sea and the Mirror) (1942–44). 
  • Peter Porter: 'At Last the Secret Is Out' (1936); 'Lady, Weeping at the Crossroads' (1940); 'Now the Leaves Are Falling Fast' (1936); 'Under Sirius' (1949). 
  • James Fenton: 'Night Covers Up the Rigid Land' (1936); 'Death's Echo' (1936); 'September 1, 1939' (1939). 
  • Sean O'Brien: 'The Composer' (1938); 'The Fall of Rome' (1947); 'The Shield of Achilles' (1952). 
  • Richard Howard: 'On the Circuit' (1963); 'Auden in Milwaukee' (by Stephen Spender) (1940); 'A Walk After Dark' (1948). 
  • Grey Gowrie: 'Deftly, Admiral, Cast Your Fly' (1948); 'In Praise of Limestone' (1948). 
  • Andrew Motion: 'O Love, the Interest Itself in Thoughtless Heaven' (1932); Preface: The Stage Manager to the Critics (from The Sea and the Mirror) (1942–4); 'Lullaby' (1937).

Twenty poems by Auden, then, and of these ten are from the 1930s. Five come from Nones (1951), Auden's first post-war collection of shorter poems ('Under Sirius', 'The Fall of Rome', 'A Walk After Dark', 'Deftly, Admiral, Cast Your Fly' and 'In Praise of Limestone'), and just two, I think ('The Shield of Achilles' and 'On the Circuit'), from the last six collections (omitting Academic Graffiti) — The Shield of Achilles (1955), Homage to Clio (1960), About the House (1965), City Without Walls (1969), Epistle to a Godson (1972) and the posthumous Thank You, Fog (1974). The status of the later poetry is, of course, much discussed, and it is probably the case that we have been too close to it to judge it well. Now, though, a new phase in the interpretation and appreciation of Auden may be beginning. Adam Kirsch wrote a good piece in the NY Sun (via 3quarksdaily), part of which touches on this:

Starting in the early 1940s … Auden developed a very different conception of poetry and its purpose. He began to write about the personal, instead of the public; the spiritual, instead of the political. In style, too, he changed drastically. In place of the elliptical shocks of the early poems, he cultivated a new style, one that combined the hyper-articulate and the campily laid-back. … In place of the private mythos of the early work, Auden now turns to the well-worn figures of Greek and Roman myth. And his tone of voice, even when he is not half-joking as he is here, often comes across as not quite serious, as though all his eloquence were just an ultracivilized game.

So great were these changes that it became necessary to talk about Auden as though he were two poets. … Such striking changes led many of Auden's early admirers to see the evolution of his work as a mere decline. … If the Auden centenary sees any major change in the poet's reputation, it is that such a dismissal of the later, American Auden now looks definitely mistaken. It is still tempting, reading Auden's work chronologically, to regret some of the changes that came in the train of his emigration, and to wonder what poems he might have written if he had stayed in England during World War II. The later Auden will never be as mesmerizing as the early Auden. But it is now clear that he was not, like Wordsworth, a poet who wrote himself out early but still kept on publishing. Rather, Auden's breaking of his own style now looks like one of the key moral gestures of 20th-century English literature. Auden was one of the first great writers to recognize that, after World War II, the modernist vision — with its abstractions and myths, its glamorizing of danger and sacrifice — was no longer sustainable. Poetry, to be credible in a new world, had to be ethical in a new way: scrupulous about its claims, its concepts, even its language.

James Fenton read particularly well (his Guardian tribute to Auden can be read here and there are four paragraphs by him here that are worth reading): 'Death's Echo' is a fine poem and 'September 1, 1939', which might have worked so awkwardly given both all that has been written or said about it and how it has been used, was luminous and, to my mind, unquestionably compelling. Sean O'Brien introduced 'The Fall of Rome' as the most influential poem of the later twentieth century — measured, that is, by the number of attempts poets have made to re-write it.

The last poem of the evening, 'Lullaby' ('Lay your sleeping head, my love, / Human on my faithless arm'), moved me to tears: a popular poem, but I've never heard it read in public before and it is the poem I could not get out of my mind at the end of the week when my father was dying in September, 2004. He looked dreadful and, as I stared at his wasted face (we had never been closer: he had lost all power of speech but we had never communicated so well as in those last few days together), all I could hear in my head was, 'Mortal, guilty, but to me / The entirely beautiful'. To be moved like this, and to be so surprised, was as powerful and personal a reminder as I could imagine of how deeply affecting Auden's poetry can be.

Charles Madge, founder of Mass Observation and a poet, too, wrote in 'Letter to the Intelligentsia' (1933; quoted here):

But there waited for me in the summer morning,
Auden, fiercely. I read, shuddered and knew
And all the world’s stationary things
In silence moved to take up new positions.
 

***

Why 'hug a shady wet nun'? (Why? Why?) Here's the answer in the Guardian leader for 21 February, In Praise of … W H Auden:

… as he gleefully pointed out, his name was an anagram of "hug a shady wet nun" …

***

Free copies of the TLS for 9 February were available in the Shaw Theatre and Nicholas Jenkins' long essay on Auden covers a lot of ground. (He devotes a sizeable chunk of his essay to the background of 'Lay your sleeping head, my love'. Michael Yates was the 13 year-old schoolboy with whom the 26 year-old Auden fell in love in 1933, and the role W B Yeats' poem, 'A Prayer for My Son', plays in Auden's poem is teased out by Jenkins: 'The identity of the sleeper in Auden's poem had to remain veiled; but the love that dared not speak its beloved's name in 1937 could at last whisper it through the language of parallelism and allusion'. Yeats' poem is addressed to his son, Michael.)

Auden's was a colossal talent: his poetry apart, the prose writings continue to command our attention — he is a great critic and a polymath in scope — and then there is his work as a librettist and translator. Wikipedia (this is the archived page the W H Auden Society prefers): 

Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). His poetry was encyclopedic in scope and method, ranging in style from obscure twentieth-century modernism to the lucid traditional forms such as ballads and limericks, from doggerel through haiku and villanelles to a "Christmas Oratorio" and a baroque eclogue in Anglo-Saxon meters. The tone and content of his poems ranged the pop-song clichés to complex philosophical meditations, from the corns on his toes to atoms and stars, from contemporary crises to the evolution of society.

He also wrote more than four hundred essays and reviews about literature, history, politics, music, religion, and many other subjects. He collaborated on plays with Christopher Isherwood and on opera libretti with Chester Kallman, worked with a group of artists and filmmakers on documentary films in the 1930s and with the New York Pro Musica early music group in the 1950s and 1960s. About collaboration he wrote in 1964: "collaboration has brought me greater erotic joy . . . than any sexual relations I have had".

Nicholas Jenkins' essay is wary of any easy, panoptic view of Auden, but in surveying the range of Auden's work Jenkins stirs up much to go on thinking about. This is a typically careful couple of sentences about Auden's prose writing: 'The prose as a whole is remarkable, full of fresh ideas and commanding yet eccentric speculations and intuitions. When it becomes readily accessible in its full extent, it will surely alter preconceptions about Auden'. I liked this quotation from a letter Auden wrote to his father in 1939 (his father had written to say that he preferred Wystan's old poems to the new): 'The writer's problem is that of everyone: how to go on growing the whole of his life, because to stop growing is to die'; and this, to a New York audience in 1946 (talking about Shakespeare): 'a major poet is always willing to risk failure, to look for a new rhetoric'. Jenkins is also good on Auden 'the poet of a deliberately willed uprootedness; he turned himself into the first great poet of that most symptomatic of all social groups in the modern world: those who will not or cannot go home'. 'He made twenty-nine separate journeys that lasted more than two months; twenty-six of those lasted more than five months, blurring the meaning, especially in his later years, of home and abroad, domestic and foreign, here and there. In addition, Auden's homosexuality helped to enforce the social mobility and unpredictability which he thought essential to his freedom as a writer.'

To end on, 'The Fall of Rome':

The piers are pummelled by the waves;
In a lonely field the rain
Lashes an abandoned train;
Outlaws fill the mountain caves.

Fantastic grow the evening gowns;
Agents of the Fisc pursue
Absconding tax-defaulters through
The sewers of provincial towns.

Private rites of magic send
The temple prostitutes to sleep;
All the literati keep
An imaginary friend.  

Cerebrotonic Cato may
Extol the Ancient Disciplines,
But the muscle-bound Marines
Mutiny for food and pay.

Caesar's double-bed is warm
As an unimportant clerk
Writes I DO NOT LIKE MY WORK
On a pink official form.

Unendowed with wealth or pity,
Little birds with scarlet legs,
Sitting on their speckled eggs,
Eye each flu-infected city. 

Altogether elsewhere, vast
Herds of reindeer move across
Miles and miles of golden moss,
Silently and very fast.

Technorati tags: ,

W H Auden

This month sees the centenary of Auden's birth (21 February). Here's the conclusion to a piece by James Fenton in today's Guardian:

That he was a great public poet, despite his misgivings about the role, has always been acknowledged. But he was also a great lyrical poet, his achievement in love poetry being without equal in the century.

He worked through every poetic form he could find, rejecting only a few he found too trivial. He tried counting syllables. He tried counting the number of words in the line. He invented (as far as English was concerned) a discursive style that could accommodate the language of prose and the concern of science. He wrote many song lyrics. He always bounced off poetic influences, and he felt wretched when he couldn't find the next influence. In 1968, for instance, he was listening to the Beatles (he liked "She's Leaving Home", or was it "Eleanor Rigby"?) in search of something to be influenced by. 

He appears to have felt (he says something to this effect), on completing a poem, that he would never be able to write another. And that must have been a nightmare to him, since he was always moving on to the next task, suffering failure sometimes, and aware of a widespread rejection of his later work, knowing himself often attacked, and unwilling to speak up in his own defence. He had a private, even secret, generosity to match the public generosity, the copiousness of his achievement. An enviable gift, then, although not always an enviable life - unless we say that in some cases the gift is indeed the life, and that the suffering is all part of the gift.

The W H Auden Society has a listing of events scheduled to mark the centenary (here) and links from its main page to Wikipedia: 

A highly accurate, thoroughly revised version of the Wikipedia.org entry on Auden was posted in 2007. This site strongly recommends that online researchers make reference to this specific archived version of the page rather than to current versions, which may be less accurate or may be subject to vandalism.

(The non-archived Wikipedia Auden page is here!) 

Back in October last year, the Independent reported on the failure to prepare properly for this anniversary. It's great, then, to see that Melvyn Bragg is remembering the writer on The South Bank Show (11 now 18 February, ITV, 11.10pm): 

It's been suggested that the centenary of the birth of W.H. Auden is in danger of passing without notice but not as far as the South Bank Show is concerned. Melvyn Bragg visits Hadrian's Wall, the northern boundary of the land betweenSwaledale and Northumberland, which Auden wrote of as his "great good place." He will examine the paradox of the Auden who fled to America in 1939 saying "No God willing I never want to see England again" and the ‘English Auden' who was never able to sever himself from his roots. Auden's words continue to reverberate around us from the Stop the Clocks sequence in the film Four Weddings and a Funeral, and the way his September 1st 1939 became the mourning song of New York after the terrorist attacks in 2001. 

Contributors include: Alan Bennett, Shirley Williams and Poet Laureate Andrew Motion, with Auden's verse read by John Woodvine.

And I'm delighted to find that the Stephen Spender Memorial Trust and the British Library are holding 'An evening of poetry with James Fenton, John Fuller, Grey Gowrie, Richard Howard, Andrew Motion, Sean O'Brien and Peter Porter' to celebrate the centenary: 

Wednesday 21 February 2007 marks the hundredth anniversary of the birth of Wystan Hugh Auden, one of the most significant — and prolific — poets and writers of the twentieth century. The Stephen Spender Memorial Trust and the British Library celebrate Auden's centenary with an evening of poetry readings that reflect the enormous breadth and wonderful technical variety of Auden's published output, including poems from the 1930s that chart 'a low dishonest decade', and his later work published while resident in the United States. 

Natasha Spender writes:
This tribute to Auden on the anniversary of his birth is offered by younger poets whom he encouraged and who became his lifelong friends: Andrew Motion, the present Poet Laureate, who as an Oxford undergraduate knew him; the American Richard Howard, who was awarded the Pulitzer Prize by him; Grey Gowrie, who knew him through Auden's niece, Anita; and Peter Porter, John Fuller and James Fenton, who saw him on his annual London visits for Poetry International. Only Sean O'Brien, 20 when Auden died in 1973, did not know him.
 

He used to stay with us or his brother John, and to all the children — Anita and Rita Auden, Matthew and Lizzie Spender — he was a beloved bachelor uncle who invented games and shared their passions for Tolkien and C. S. Lewis, introducing a benevolent bossiness into our liberal households.

There are other events going on (see the Auden Society page), but it's not at all what should have been done for Auden. Essentially, this looks like a rescue job by friends and (close) admirers.

 
Technorati tags: ,

Don Paterson, Rilke and attention

Good interview with Don Paterson in yesterday's Guardian, by Nicholas Wroe. Paterson's 'versions' of Rilke's Die Sonette an Orpheus were published recently, Orpheus — on my list of books to read this coming holiday. I first discovered Rilke's Sonnets to Orpheus in my late teens in the J B Leishman and Stephen Spender (now very dated) translation. The sonnet sequence featured in a booklet on originality, in the Oxford Biology Readers series, that my Biology teacher pushed my way. I wish I could lay my hands on that booklet now: all these years later, I can remember it talked about Rilke, and the extraordinary story of the creation of these sonnets, and Kekulé's dream about the structure of benzene (Wikipedia: 'He wrote that he discovered the ring shape of the benzene molecule after dreaming of a snake seizing its own tail, a common symbol in many ancient cultures known as the Ouroboros. This dream came to him after years of studying the nature of carbon-carbon bonds.'). I didn't understand then, but that booklet was feeding right into my interest in cross-disciplinary studies and human psychology (something that's now so much easier to enjoy as the barriers between disciplines are being broken down more and more, not least because of the way the web is opening up knowledge to all-comers and allowing people to research and publish outside the formal constraints of faculties, research grant applications, etc).

Here's Paterson talking about his first encounter with these sonnets:

… it is a very strange piece of work and for a long time I knew something just wasn't coming through to me. It deals with some pretty fundamental things which I didn't really understand until I had had the right experiences in my own life and I became more able to ask the right questions of it.

And on jazz (Paterson has long loved music):

I knew there was something in there but I couldn't quite get at it. And then one day I realised that they were speaking to each other and I was overhearing the most remarkable conversations. It was like those 3-D pictures you stare at for hours and suddenly you see the zebra. I was listening to the John Abercrombie Quartet and suddenly I was eavesdropping on something incredibly articulate and deep.

How's that for humble attentiveness, a waiting game and some, from someone who's won accolade after accolade for his own creative work?  The same note of alert attentiveness is struck when he talks about first encountering Borges:

I remember reading Borges for the first time and falling back into my chair. This had never happened to me before. I could barely stand up. It was vertiginous. He introduced ideas that the language shouldn't really be able to accommodate.

I was also much taken with what Paterson had to say about the net and music. 'He is not professionally active as a player at the moment - although he still occasionally records with friends - but still saturates himself in music, mostly electronica and is delighted by the democratising effect of improved and cheaper technology':

The net is a remarkable resource. I came across this astonishing laptop musician from Georgia recently. Of course there's still an awful lot of crap around, but there's also some tremendous stuff.

Mark Doty reviewed Orpheus earlier this month in the Guardian. For those who don't know Rilke's poems, it pays to read what Mark says in his review:

Sonnets to Orpheus, the late sequence that came tumbling out, in a kind of manic trance, over a period of 13 days in 1922, an epic bout of inspiration that Rilke referred to as "dictation" … the marvel of these sonnets, that the nearly unsayable is given a spoken solidity, words that can point towards if not encompass the peculiar flowing fact of human presence. All nerves exposed, Rilke himself becomes the "pure receiver" of experience he calls for his readers to be. Being and becoming, those are his subjects. It is almost a poetry without the trappings of engagement in the particular messy chaos and circumstances of living - and yet somehow, miraculously, as alive as any poetry of the last century.

And of these new versions:

Paterson gives the sonnets, perhaps for the first time in English, a true sense of an inhabited skin, a pulsing body responding to the life of the senses … Paterson's translation restores to the Sonnets to Orpheus their unsettling, destabilising force, reminding us of the pure strangeness of us, the unlikely, thrilling event that human subjectivity is.

One poem:

Dancer

You were still half a child. You came and went.
But you mapped the dancer, in that moment’s chance
to the empty constellation of the dance:
that dance in which we fitfully transcend

Nature’s dumb order. Only Orpheus
could stir you to the deepest listening:
you were the one still moved from that first song,
and still surprised if a tree took long to choose

whether or not to go along with you.
You knew the old still centre, that clear space
where the lyre was first raised up and rang out true.

For this you tried to shape the ceremony,
to fit the perfect steps that might one day
turn his own around, might turn his face.

Don Paterson's website is under development but will be here.

Adam Philips reviewed Orpheus in the Observer and wrote:

In three weeks, in 1922, while working on his Duino Elegies, Rilke wrote these 55 sonnets. 'They are,' he wrote later, 'perhaps most mysterious even to me, in the manner in which they arrived and imposed themselves on me - the most puzzling dictation I have ever received and taken down.'

13 days … 3 weeks … My copy of the Leishman/Spender translation says in the Introduction (Leishman's work), 'between the 2nd and the 20th of February the fifty-five Sonnets to Orpheus, which came as a complete surprise'. 13, 19, 21 days … miraculous.

Technorati tags: , , , , ,

Practise reading

Zadie Smith, as reported at Orange Crate Art, from a podcast here:

… the problem with readers, the idea we’re given of reading is that the model of a reader is the person watching a film, or watching television. So the greatest principle is, "I should sit here and I should be entertained." And the more classical model, which has been completely taken away, is the idea of a reader as an amateur musician. An amateur musician who sits at the piano, has a piece of music, which is the work, made by somebody they don’t know, who they probably couldn’t comprehend entirely, and they have to use their skills to play this piece of music. The greater the skill, the greater the gift that you give the artist and that the artist gives you. That’s the incredibly unfashionable idea of reading. And yet when you practice reading, and you work at a text, it can only give you what you put into it.

In today's Observer, Peter Conrad reviews Paul Muldoon's The End of the Poem: Oxford Lectures:

Poems, if they are good, need never end. A poem, as Auden said when explaining how one was written, cannot be finished: it is simply abandoned by a poet who can add no more to it. The reader then takes over and, with luck, discovers another kind of endlessness: reading leads to rereading, as the words are coaxed into releasing subtler, richer meanings, dilating into ever ampler contexts. Unlike many of his predecessors, Muldoon chooses not to generalise about poetry. Instead, he explicates individual poems, one per lecture. The procedure demands close attention, but the results are revelatory. Reading here is a collaborative recreation and, at their best, Muldoon's interpretations - sometimes whimsically tenuous, often breathtaking in their intellectual boldness - are like improvised, free associating poems. … Two-thirds of the way through each lecture, he reassuringly announces that he is about to reach a conclusion. He never does; the end comes only when the hour is up, because he has demonstrated the inexhaustibility of these poems.

elsewhere

Delicious Dopplr Facebook Flickr Jaiku Last.fm LinkedIn Other... Skype Twitter Upcoming YouTube


  • Preoccupations

  • ORG FTW


  • Creative Commons License
    All original material included in this weblog, its archives and any related pages is licensed under a Creative Commons License.
Blog powered by TypePad
Member since 11/2003