I need more time to explore this, but I was intrigued by the BBC News report today that 'Inuktitut speakers will soon be able to have their say online as the Canadian aboriginal language goes on the web. Browser settings on normal computers have not supported the language to date, but attavik.net has changed that. ... The technology behind attavik.net can be used for other syllabic languages such as Cree, Oji-cree and Korean.'
The Inuit Tapiriit Kanatami (which means 'Inuit are united in Canada') is 'the national Inuit organisation in Canada, representing the four Inuit regions – Nunatsiavut (Labrador), Nunavik (northern Quebec), Nunavut, and the Inuvialuit region in the Northwest Territories'.
Attavik develops and supports solutions for Inuktitut computing and specifically Inuktitut on the Web. It takes its name from "Inuktitut Qarasaujalirinirmut Attavik" or "setting a foundation for Inuktitut computing". The Pirurvik Centre 'exists to enhance vitality and wellbeing within the sphere of Inuit culture and language. It is a unique company combining social needs with the flexibility of a business approach'. Finally, there is the Office of the Languages Commissioner of Nunavut website, dedicated to seeing that 'Nunavut's official languages - Inuktitut, English and French - thrive and grow stronger in our new territory'.

